RECRUTANDO

Seja bem-vindo à área de recrutamento da DigitizeScans e se você decidiu se juntar à nossa equipe, você está no lugar certo.

Agora que você deu o seu primeiro passo, leia o que vem a seguir antes de nos enviar o seu teste.


O que é preciso, para que eu possa me juntar a equipe?

Bom, em primeiro lugar você têm que estar disposto a ajudar. Você gosta de que? Mangás, Manhuas ou Manhwas? Não importa, desde de que você tenha empenho e vontade de traduzir, editar ou até mesmo revisar, já deu um passo gigantesco. 

Não é só disposição e vontade que você têm de der, responsabilidade também, não ganhamos exatamente nada com nosso trabalho, nós apenas estamos divulgando, obras não traduzidas para os fãs. Todo trabalho é em equipe, então é preciso que todos se ajudem.

Tá, é só isso?
Espere jovem gafanhoto, tá quase acabando.

Editor - Se você deseja ser editor, deve ao menos saber o básico do básico sobre o Pothoshop, que é o programa de edição o qual nós recomendamos.

Tradutor - Para se tornar tradutor, tem que saber ao menos o Inglês, outras línguas também são bem-vindas, Espanhol e Francês, Japonês e Chinês seria ótimo também.

Revisor - É necessário que o revisor saiba perfeitamente o Português, para que ele possa corrigir a parte gramatical do texto, e também possuir um bom senso, para que ele também possa arrumar a coêrencia do texto

Editor: [Download]
-
Tradutor (Inglês): [Download] (Apenas coloque as falas em ordem de leitura)
-
Tradutor (Japonês): [Em breve] (Apenas coloque as falas em ordem de leitura.)
-
Revisor: [Em breve]

Um comentário:

  1. Ola quero ser Tradutor sei o Básico do Inglês sou Muito bom em Espanhol e um Pouco de Russo afim mim chamem email- marciodoso1@gmail.com

    ResponderExcluir